Friday, October 27, 2006

THE POLICE CARS HAVE TO BE WITHDRAWN IMMEDIATELY!!!

For one year and a half it's been car torching. Since January 2005, the total number of cars put on fire in France, by French youths, is about 62,000 (some 30,000 in 2005, another 32,000 this year alone).

Seems like it's beginning to bore them.

During the night of Wednesday October 25 to Thursday October 26, three buses were set on fire, and had it not been for the alertness of one bus driver who extinghuished the fire on his bus himself, there would have been four.

Welcome to France 2006.




L'incident le plus grave s'est déroulé vers 01H00 du matin, à la limite de Bagnolet et Montreuil, en Seine-Saint-Denis. A l'arrêt Delpêche sur la ligne 122 de la RATP, un groupe d'une dizaine d'assaillants cagoulés a pris d'assaut un véhicule.
Au moins cinq d'entre eux, selon un porte-parole de la Régie, portaient des armes de poing. Selon une source policière, un agresseur a placé son arme sur la tempe du chauffeur pour lui ordonner de quitter son siège.

"Ils ont ensuite dérobé le bus, qu'ils ont conduit sur une courte distance, puis y ont mis le feu", a ajouté le porte-parole de la RATP. Les passagers et le chauffeur, très choqués, n'ont pas été blessés. Selon la même source policière, le bus détourné a "fait un gymkhana" sur plusieurs centaines de mètres, a brisé une barrière puis s'est immobilisé sur le square Lénine, près de la cité de la Noue à Montreuil où il a été incendié. Jeudi matin, les chauffeurs de la ligne 122 se sont mis en grève.

Plus tôt dans la soirée, un autre bus de la RATP avait aussi été pris pour cible non loin de là, à Nanterre, également par plusieurs personnes cagoulées, les passagers ayant eu juste le temps de descendre. Les agresseurs ne portaient pas d'armes visibles et personne n'a été blessé. Le véhicule a entièrement brûlé. Aucune arrestation n'a eu lieu, la police judiciaire des Hauts-de-Seine a été saisie.
A Athis-Mons, une autre banlieue au sud de Paris, un autre bus a été attaqué par trois jeunes gens au visage à demi-dissimulé par des capuches. Ils ont ordonné aux passagers de descendre et ont jeté un cocktail-molotov à l'intérieur. Après leur fuite, le chauffeur a réussi à étouffer les flammes, a indiqué la police.

Un autre bus a été la proie des flammes mercredi soir: aux Minguettes à Vénissieux, un véhicule appartenant à une compagnie privée a entièrement brûlé alors qu'il était stationné, vide, dans une rue.

In short: the worst incident involved ten hooded youths of whom at least 5 had revolvers, who forced a bus on the outskirts of Bagnolet and Montreuil, in the Seine-Saint-Denis Department, to stop. One gunman put a revolver to the driver's temple and ordered him to get off the driver's seat. The thugs then drove the bus themselves over a short stretch, rammed several obstacles in the street and came to a halt on, ironically enough, the Square Lénine (yes indeed, in Paris there are still squares named after a communist mass murderer). Thereupon the bus was torched. It is unclear when the shocked passengers and bus driver got off, but apparently they were still on it during the joyride.

In another incident earlier that evening, in Nanterre, another bus was made to stop by hooded "French youths" and immediately set on fire, whereby the passengers barely had the time to get out.

In Athis-Mons yet another bus was stopped by masked individuals who ordered the people off and then threw a molotovcocktail in the bus' interior. However, they very quickly left and the driver had the sang-froid to extinguish the flames himself. Give that man a cigar.

Finally, in Vénissieux, a bus belonging to a private company, standing empty in some alley, was torched.

Last night, it was a similar story:

BOBIGNY (AP) - Deux autobus ont été incendiés vendredi soir en Seine-Saint-Denis, au Blanc-Mesnil. La circulation des bus a été suspendue dans une large portion du département et devrait reprendre au plus tôt samedi matin, selon la RATP à Bobigny.

En fin d'après-midi vers 18h30, au niveau de la gare SNCF du Blanc-Mesnil, deux personnes encagoulées, dont l'une aurait eu une arme de poing selon des témoins, sont montées à bord d'un bus qui transportait une quinzaine de personnes, a-t-on appris de source policière. Ils ont fait descendre les passagers et le chauffeur avant de prendre le volant du bus et de lui faire percuter une rembarde. Ils ont ensuite mis le feu en répandant de l'essence, précisait-on de même source. Un deuxième autobus a été incendié au Blanc-Mesnil, a-t-on constaté sur place.

So, two hooded French youths of whom one had a revolver forced 15 people off a bus in Blanc-Mesnil, that's in the same Seine-Saint-Denis area, and torched it. A second one was torched in the vicinity, but on that incident no details are available.

The French haven't forgotten their old ways. No Pasaran! reports that "one of the socialist candidates for the French Presidential elections, Dominique Strauss-Kahn (nicknamed "DSK") has called for the removal of all riot police transport vehicles from the suburbs as a sort of peace offering in the hopes of calming things down during this One Year Anniversary of the 2005 riots. He referred to certain suburbs as "militarily occupied areas" and said that French youths who mill about aimlessly in these neighborhoods should not be treated as if they were on "Indian reservations".

PARIS (AP) - S'adressant "avec gravité" au ministre de l'Intérieur Nicolas Sarkozy, Dominique Strauss-Kahn a exigé jeudi soir le retrait des "cars de police des cités", un "signe" nécessaire selon lui si "on veut retrouver le calme dans les jours qui viennent" et "si on ne veut pas que l'anniversaire" de la crise des banlieues "soit un drame". "Il faut retirer maintenant les cars de police des cités. Ce ne sont pas des terrains conquis militairement et qu'il faut occuper, ce sont des villes où il y a nos jeunes, ce sont des villes où nous sommes tous!", a-t-il lancé.

I do agree to some extent with Mr. Strauss-Kahn though. In my humble opinion, the police cars should indeed be withdrawn from the banlieues immediately.

And replaced with these ones:

Leclerc Battle tank


STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!
STOP MUSLIM IMMIGRATION TO WESTERN COUNTRIES!



MFBB

No comments: